Noterete che abbiamo rifornito i ribelli e le forze governative allo stesso modo.
You will note that we have supplied both rebels and government forces on an equal basis.
Vedendo la superiorità delle forze governative, molti pensarono che non avrebbero più rivisto la luce del giorno proprio come i loro amici che avevano visto morire giorni prima a Missionary Ridge.
Realizing the government's might and number,.....most believed they, indeed, would never again.....see the light of day.....just as they had watched their brothers die days before on Missionary Ridge.
La divisa delle nuove forze governative.
Teddy's wearing the bloody freestate uniform.
Le forze governative hanno colpito I'edificio coi cannoni inglesi. Cosa?
Freestaters smashed the place with 18-pounders from the British.
Due mercenari, un francese e un argentino, sono stati uccisi durante uno scontro con le forze governative nella zona nota come vaca guzman.
Two mercenaries, a Frenchman and an Argentine, were killed when confronted by the army in the area known as Vaca Guzmán.
Nell'ottobre 1967 fu catturato, torturato e giustiziato dalle forze governative boliviane, agendo con il sostegno degli agenti della CIA.
In October 1967 he was captured, tortured and executed by Bolivian government forces, acting with the support of CIA operatives.
La loro cosiddetta "offensiva estiva" è uno sforzo calcolato per attaccare e distruggere le forze governative nelle province, sotto la copertura delle piogge monsoniche che ostacolano le operazioni di rinforzo e rifornimento del governo.
Their so-called ‘summer offensive’ is a calculated effort to attack and destroy government forces in the provinces, under cover of the monsoon rains which hamper government reinforcement and resupply operations.
Numerosi testimoni oculari dei villaggi intorno a Yei hanno raccontato ad Amnesty International come le forze governative e le milizie loro alleate abbiano ucciso numerosi civili in modo deliberato e con accanimento.
Numerous eyewitnesses in villages around Yei told Amnesty International how government forces and allied militia deliberately killed civilians with reckless abandon.
In Perù alcune popolazioni indigene hanno affrontato con successo le forze governative per prevenire la distruzione della foresta e di altre risorse, motivata dalla ricerca di nuovi pozzi petroliferi.
Indigenous people in Peru successfully confronted the government and its army to prevent the destruction of forests and livelihoods in the pursuit of new sources of oil.
I Vescovi e la società civile di Mindanao chiedono un “cessate-il-fuoco” immediato e si appellano alle forze governative e ai ribelli perché si trovi una soluzione pacifica al conflitto.
Bishops and civil society in Mindanao ask for an immediate "cease-fire" and appeal to the government forces and rebels to find a peaceful solution to the conflict.
Le forze governative hanno continuato a trattenere senza processo migliaia di detenuti, spesso in condizioni equiparabili a sparizione forzata.
The Syrian security forces held thousands of detainees without trial, often in conditions that amounted to enforced disappearance.
“Le forze governative e quelle di Hezbollah hanno dato fuoco ai campi, solo per punirci dato che non potevamo neanche raggiungerli”, ha dichiarato un ex insegnante di Madaya ad Amnesty International.
“The government and Hezbollah forces burned the agricultural fields, just as a form of punishment, even though we couldn’t access them, ” a former teacher in Madaya told Amnesty International.
E 'ora, subito dopo la scoperta di eventuali cerchi nel grano a tutti i settori dei cereali, organizzare l'attività della polizia o delle forze militari, o le forze governative - marionette, e l'accesso al luogo rigorosamente proibire e respingere.
It is high time, immediately after the discovery of any crop circles on any cereal field, arrange activity of the police or military forces, or government forces - puppets, and access to the place strictly prohibit and disallow.
Le forze governative siriane e i loro alleati sono responsabili della schiacciante maggioranza di questi attacchi.
Syrian government forces and their allies have been responsible for the overwhelming majority of these.
Il rapporto di Amnesty International denuncia inoltre il massiccio ricorso alla tortura, agli arresti arbitrari e ai rapimenti da parte sia delle forze governative che dei gruppi d’opposizione armata.
The report also documents widespread torture, arbitrary detention and abduction by both government forces and armed opposition groups.
“L’uso degli scudi umani da parte dello Stato islamico non ha reso meno vincolante l’obbligo legale delle forze governative di proteggere i civili.
“IS’s use of people as human shields does not lessen the legal obligation of pro-government forces to protect civilians.
Una cosa e' combattere Al-Qaeda, ma cosi' dovremmo scavalcare anche le forze governative.
It's one thing to fight Al-Qaeda, but we'd have to get past government forces, too.
Secondo il rapporto, le forze governative e i loro alleati hanno ripetutamente compiuto attacchi, compresi raid aerei e pesanti bombardamenti, contro edifici civili tra cui scuole, ospedali e una moschea.
The report highlights that government forces and their allies have repeatedly carried out attacks, including air raids and shelling with heavy weapons, on civilian buildings such as schools, hospitals and a mosque in Yarmouk.
Gli Spartachisti fecero la loro mossa il 5 gennaio 1919, catturando luoghi chiave in tutta Berlino e prendendo di sorpresa la polizia e le forze governative.
The Spartacists made their move on January 5th 1919, capturing key locations across Berlin and taking police and government forces by surprise.
E' sullo stesso livello delle forze governative e terroristiche.
He's rivaled only by governments and terrorist organizations,
Gli scontri tra le forze governative e i ribelli avvengono in tutto il Paese e sono ripresi con intensità i raid contro le popolazioni civili.
Across the country, clashes between government forces and rebels, along with indiscriminate raids on civilian populations, have started again with rising intensity.
Le forze governative nel sud delle Filippine hanno lanciato un'offensiva contro i ribelli, dopo l'escalation degli scontri in quest'area nel più grande paese cattolico dell'Asia.
Government forces in the southern Philippines have launched an offensive against rebels as fighting escalates in this part of Asia's largest Catholic country.
L'uomo si chiama Emilio Santiago Alvarez. La mente dietro agli attacchi contro le forze governative in Ecuador.
The man is Emilio Santiago Alvarez, the instigator of the attacks against government forces in Ecuador.
E se non lo trovano loro, lo troveranno le forze governative.
And if they don't find him, government forces will.
Consiglierei, inoltre, a voi e al Distretto Sud di riconsiderare l'impiego delle forze governative per regolare conti personali.
And I further advise that you and the Southern District reconsider the deployment of government assets in the settling of personal scores.
Tuttavia, nella battaglia di Simbirsk del 1670, l’esercito dei ribelli fu sconfitto e il suo capo cadde nelle mani delle forze governative.
However, at the Battle of Simbirsk in 1670, the rebellion army was defeated, and its leader fell into hands of government forces soon after.
Il 9 agosto 2000, l'offensiva delle forze governative nella provincia di Equateur venne definitivamente fermata dalle forze del MLC lungo il fiume Ubangui.
On 9 August 2000 a government offensive in Equateur Province was stopped along the Ubangi River near Libenge by MLC forces.
I Khmer rossi iniziarono ad attaccare le forze governative nel gennaio 1968.
The Khmer Rouge began attacking government forces in January 1968.
A. considerando che la situazione della sicurezza in Darfur rimane estremamente volatile e che hanno avuto luogo grossi scontri tra i movimenti ribelli e le forze governative, con il coinvolgimento delle operazioni umanitarie,
A. whereas the security situation in Darfur remains extremely volatile and significant clashes have taken place between rebel movements and government forces, which affect humanitarian operations,
Dalla metà del 2014 decine di migliaia di iracheni sono stati costretti, dalle forze governative irachene, dalle forze di sicurezza curde e dalle milizie, a diventare sfollati.
Tens of thousands of Iraqis have been forcibly displaced by Iraqi government forces and the Peshmerga (Kurdish armed forces), as well as militias, since mid-2014.
Attacchi coi barili-bomba da parte delle forze governative
Barrel bomb attacks by government forces
Dalla loro base montuosa nella parte orientale di Cuba, le unità di guerriglia guidate da Castro e Che hanno lanciato una serie di attacchi di guerriglia contro le forze governative.
From their mountain base in eastern Cuba, guerrilla units led by Castro and Che launched a series of guerrilla attacks on government forces.
In 1934, forze governative ostili al PCC circondarono lo Jiangxi e costrinsero i comunisti a ritirarsi a nord.
In 1934, government forces hostile to the CCP surrounded Jiangxi and forced the communists to retreat north.
Il nuovo rapporto di Amnesty International denuncia i crimini contro l’umanità commessi dalle forze governative.
‘It breaks the human’: Torture, disease and death in Syria’s prisons documents crimes against humanity committed by government forces.
Le forze governative avrebbero ucciso una ottantina di persone.
Pro-government forces are said to have killed some 80 people.
L’Esercito arabo siriano (ossia le forze governative) si stanno avvicinando a Raqqa.
The Syrian Arab Army (the government forces) is drawing in on Rakka.
Le forze governative hanno mantenuto lunghi assedi su aree densamente popolate, limitando l’accesso di migliaia di civili agli aiuti umanitari e ai soccorsi medici.
Government forces maintained lengthy sieges on densely populated areas, restricting access to humanitarian and medical aid to thousands of civilians.
Scontri tra le forze pro e contro Gamsakhurdia continuarono per tutto il 1992 e il 1993 con i sostenitori di Zviad Gamsakhurdia che presero prigionieri gli ufficiali del governo e le forze governative per ritorsione attuarono incursioni e rappresaglie.
Clashes between pro- and anti-Gamsakhurdia forces continued throughout 1992 and 1993 with Zviad Gamsakhurdia's supporters taking captive government officials and government forces retaliating with reprisal raids.
Decine di migliaia di persone sono in fuga da Aleppo verso il confine turco, in seguito all’avanzata delle forze governative siriane.
Tens of thousands of people are fleeing towards the Turkish border from Aleppo, as the Syrian government forces advance. Read all
Sconfiggi le malvagie forze governative in combattimenti aerei mortali!
Defeat evil government forces in deadly air battles!
Era un'invenzione delle milizie islamiche che stavano per essere sconfitte dalle forze governative libiche.
This was the fabrication of Islamist militias facing defeat by Libyan government forces.
La fine dei combattimenti a Dublino lasciò le forze governative saldamente padrone della capitale irlandese, mentre i loro avversari erano dispersi nel paese, soprattutto nel Sud e nell'Ovest.
When the fighting in Dublin died down, the Free State government was left firmly in control of the Irish capital and the anti-treaty forces dispersed around the country, mainly to the south and west.
La manifestazione è stata brutalmente dispersa dalle forze governative e otto persone sono rimaste uccise.
The demonstration was brutally dispersed by government forces and eight people were killed.
Nel tardo agosto 2005, le forze governative afghane aiutate dalle truppe e da pesanti bombardamenti aerei statunitensi avanzarono sulle posizioni talebane dentro la roccaforte di montagna.
In late August 2005, Afghan government forces attacked, backed by U.S. troops with air support.
Gédéon Kyungu Mutanga è attualmente il leader di un gruppo armato implicato in abusi dei diritti umani nella provincia del Kasaï e sostenitore delle forze governative che commettono violazioni dei diritti umani.
Gédéon Kyungu Mutanga is currently the leader of an armed group involved in human rights abuses in the Kasai Province and supporting governmental forces committing human rights violations.
0.8465461730957s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?